Mittwoch, 6. Juli 2016

Erste Erkenntnisse der Überarbeitung und eine neue Vorgehensweise


Das erste Kapitel von "Kind der Wüste" ist überarbeitet. Moment, erst das erste Kapitel, werdet ihr euch jetzt vielleicht fragen, da die Rohfassung vor beinahe zwei Monate beendet wurde. Ja, und das noch nicht einmal endgültig.

Zwei Gründe haben die Überarbeitung hinausgezögert:
1. Die Zeit. Fürs Überarbeiten brauche ich wesentlich mehr Ruhe und Konzentration, da darf dann noch nicht mal Musik nebenbei laufen. Hinzu kam, dass mich die Uni auf Trab gehalten hat (und auch immer noch hält).
2. Das Konzept. Im wesentlichen sind die Schritte die gleichen geblieben, nur laufen sie jetzt in einem Kapitel parallel ab und sind in zwei Phasen aufgegliedert. Es hat etwas gedauert, bis ich meinen eigenen Rhythmus für das Überarbeiten gefunden habe. Einzelheiten zu meinem Konzept verrate ich natürlich auch.

Im Nachhinein betrachtet bin ich ganz froh, dass nun doch etwas Zeit zwischen der Rohfassung und der Überarbeitung verstrichen ist. Es wird immer wieder dazu geraten, erst einmal Abstand zum Manuskript zu gewinnen, um bestimmte Aspekte aus anderen Blickwinkeln betrachten zu können. Auf diese Weise konnte ich bereits im ersten Kapitel einige Dinge grundlegend ändern, die mir so nie aufgefallen wären, die mir während des Schreibens einfach wie eine Wand vorgekommen sind, vor der ich viel zu dicht stehe, um einzelne Punkte oder die ganze Wand fixieren zu können. Ich schließe mich diesem Tipp zum Überarbeiten also auf jeden Fall an und kann euch auch empfehlen: Lasst etwas Zeit zwischen dem letzten geschriebenen Wort in eurem Projekt, das euch bis dahin sicher ans Herz gewachsen ist, und dem Zerpflücken. So verringert ihr außerdem das Risiko, am Ende alles hinschmeißen zu wollen, weil es mit dem Überarbeiten nicht klappen will oder sich in euren Augen alles blöd anhört - obwohl es das vielleicht gar nicht ist.

Nun aber zu meiner Vorgehensweise, wie ich sie beim ersten Kapitel angewendet habe. Natürlich spielt mein Notizbuch dabei keine unwesentliche Rolle. Für die Überarbeitung von "Kind der Wüste" habe ich mir ein neues angeschafft (man hat doch immer einen Grund, sich ein neues Notizbuch zu kaufen), da ich nur kleinere im A5-Format besitze, die mir für diese Arbeit ungeeignet schienen. In ihnen halte ich Ideen und Textfetzen fest. Hier das Exemplar, das ich für die Überarbeitung verwende:


Die Seiten sind etwas dicker und stabiler und weder liniert noch kariert - normalerweise benutze ich immer kariertes Papier, da ich auf liniertem nicht ordentlich schreiben kann.
Dann habe ich Kapitel 1 geöffnet (Kapitelüberschrift: Basar). Und dann ging es auch schon los: Absatz für Absatz habe ich mir die Sätze vorgenommen, dreimal rumgedreht und umgestellt und die Wortwahl auf Füllwörter und besser passende Synonyme untersucht. Dabei habe ich auch versucht, auf Tippfehler und Rechtschreibung zu achten, wobei ich die letzten Fehler sicher erst in der ausgedruckten Form erkennen werde. Wer die passenden Worte sucht oder einfach nach einer anderen Umschreibung, dem kann ich diese Seite empfehlen: http://synonyme.woxikon.de/. Ist bei mir ununterbrochen auf.
Nebenbei bzw. nach jedem Absatz habe ich mir zum überarbeiteten Text Notizen gemacht: zum Handlungsverlauf, aber auch wichtigen Informationen, die mit bestimmten Sachverhalten, die auftauchen, zusammenhängen. Ich habe sie als Verweise angelegt.

Zwei Beispiele dazu:

Tanryn ist auf der Suche nach einem neuen Auftraggeber => ist eine Skahri (= Karawanenführer)

  • Verweis Karawanenführer/ Skahri: Führung von Reisenden durch die Wüste => geographisches Wissen, Sprachkenntnisse, Traditionen/ Rituale, Maßnahmen zum Überleben

[...]

Tanryn wird von einem anderen Skahri beschimpft

  • Verweis Valah: Schimpfwort, "Tochter einer Hure" => ...


Beim zweiten Beispiel habe ich gekürzt - für das erste Kapitel ist die Spoilergefahr zwar relativ gering, trotzdem möchte ich Genaueres lieber noch für mich behalten. Es geht hier nur darum, meine Vorgehensweise zu veranschaulichen.
Wenn etwas im Text vorkommt, was einer Erklärung, Argumenten oder Randinformationen bedarf, auf die ich in späteren Kapiteln auch wieder zurückgreifen kann, wird es als Verweis in den Stichpunkten zum Handlungsverlauf eingearbeitet. Die Verweise fallen mal kurz wie im Beispiel ais, mal nehmen sie eine halbe Seite ein. Außerdem prüfe ich mit diesen lexikonartigen Informationen das Kapitel auf Logik und inhaltliche Richtigkeit und schreibe bestimmte Stellen bei Bedarf um. Das habe ich bei Kapitel 1 mehrfach getan und bin nun relativ zufrieden mit dem Ergebnis.
Das Ganze sieht dann ungefähr so aus (hoffentlich erkennt man nicht allzu viel):


Im Anschluss an diese Notizen habe ich dann eine Auflistung mit allen Verweisen eingefügt, um diese später schneller finden zu können. Außerdem möchte ich mir nach der ersten Überarbeitungsphase eine Tabelle anlegen, in der ich sehe, wo ich welchen Verweis finde und in welchen Kapiteln diese wichtig geworden sind. Danach kommt ein Abschnitt zu den Figuren, die in dem Kapitel vorgekommen sind, unterteilt in Informationen und welche Hintergrundaspekte der Leser in diesem Kapitel erfährt. Später wird in diesem Teil dann auch die Entwicklung nachskizziert. Für das, was der Leser wann erfährt, möchte ich nach dem ersten Durchgang ebenfalls eine Tabelle anfertigen, um die Übersicht zu behalten.

Korrigieren, Notizen machen, Informationen sammeln und strukturieren - das beschreibt mein Vorgehen während der ersten Phase der Überarbeitung. So möchte ich das mit allen Kapiteln machen. Sozusagen eine Bestandsaufnahme mit ersten Basis-Bereinigungen.
In der zweiten Phase möchte ich mich dann daran machen, diese Struktur in der gedruckten Form zu überprüfen, gegebenenfalls umzuwerfen und neu anzulegen. Wie genau ich dann vorgehe, werde ich darstellen, wenn es so weit ist.

Mich würde interessieren, wie ihr, andere Schreiberlinge, an die Überarbeitung geht bzw. ob ihr euch mein Konzept, wie ich es hier gerade vorgestellt habe, für euer eigenes Vorgehen vorstellen könnt.
Für mich geht es jetzt mit dem zweiten Kapitel weiter (Im Schutze des Feuers) und dann Schritt für Schritt mit jedem weiteren.